Quel matériel d’interprétation choisir pour vos évènements multilingues ? Nos conseils d’expert

Cabines d’interprétation, systèmes audio, récepteurs infrarouges : le matériel d’interprétation est au cœur de vos événements multilingues. Pour garantir une communication fluide et une expérience professionnelle irréprochable, encore faut-il savoir choisir les bons équipements. Découvrez notre guide complet.
Cas client : interprétation simultanée en visioconférence – secteur agroalimentaire

Début juin 2024, devaient se réunir en visioconférence les professionnels des filières européennes de l’élevage et des viandes. L’objet de cette réunion était de mener des discussions concernant la révision de la réglementation européenne relative à la protection des animaux pendant le transport. Et ce, afin de définir une position commune en vue de la défendre devant les membres du Parlement européen. Les enjeux étaient donc importants pour les organisations des 6 pays représentés : France, Belgique, Grèce, Italie, Espagne et Pologne. Pour assurer une communication multilingue à distance efficace entre les parties prenantes, l’association interprofessionnelle française a sollicité notre agence de traduction et d’interprétation. AxioTrad revient sur cette mission d’interprétation simultanée en visioconférence menée avec succès.